
支援総額
目標金額 1,000,000円
- 支援者
- 97人
- 募集終了日
- 2014年12月8日
読んで美しい英語を併記する
本プロジェクトのメイン画像として用いている絵本を読んでいる親子。
実は、この男性こそ「世界一のパン」の訳者、ハート・ララピーさんであり、一緒に写るのは実の息子さんです。ちなみに撮影場所は、小布施町の図書館「まちとしょテラソ」です。

「世界一のパン」を日本語、英語、二つの言語で綴ることに決めたのは、カナダの皆さんへの「ありがとう」の気持ちを、カナダの人たちに届けたいと思ったから。そして、そのためには、カナダの人が読んでも美しい英語で、しっかりと物語を描きたいと思っていました。
英語の翻訳をつけるなら、そんなことは当たり前だと感じられる方もいらっしゃるかもしれません。しかし、実は、翻訳された英語には、意味はわかるけれども、ネイティブスピーカーの方から見ると、あまり英語として美しくないということがしばしばあるそうです。
しかし、ハート・ララピーさんは、カナダの人が読んだときにも、楽しく、美しい物語として伝わるように、また「ありがとう」の思いがきちんと届くように、美しい英語で物語を綴ってくださいました。
今回のプロジェクトのメイン画像を考える際も、「未来へ、世界へ」の思いを込めて、ハート・ララピーさん親子に撮影をお願いしました。
リターン
3,000円
1:お礼のメッセージカードと活動報告レター
2:別刷りの支援者名簿(本に同封)にお名前を掲載(匿名希望可)
- 申込数
- 15
- 在庫数
- 制限なし
10,000円
1・2に加えて、
3:新しい『世界一のパン』 1冊
4:小布施 岩崎 チェルシーバンズ1つ
5:オリジナルポストカードセット5枚組1冊
- 申込数
- 67
- 在庫数
- 制限なし
3,000円
1:お礼のメッセージカードと活動報告レター
2:別刷りの支援者名簿(本に同封)にお名前を掲載(匿名希望可)
- 申込数
- 15
- 在庫数
- 制限なし
10,000円
1・2に加えて、
3:新しい『世界一のパン』 1冊
4:小布施 岩崎 チェルシーバンズ1つ
5:オリジナルポストカードセット5枚組1冊
- 申込数
- 67
- 在庫数
- 制限なし

国立科学博物館マンスリーサポーター|地球の宝を守りつづける
- 総計
- 679人

文学とジャズで世界をつなぐ-村上春樹ライブラリーの挑戦にご支援を
- 現在
- 4,944,000円
- 寄付者
- 207人
- 残り
- 72日

絹の文化を紡ぎませんか?-シルクの映画〈劇場公開プロジェクト〉-
- 現在
- 1,900,000円
- 支援者
- 62人
- 残り
- 41日

1人の舞台俳優と5人の演出家による4都市50公演の挑戦
- 現在
- 580,000円
- 支援者
- 38人
- 残り
- 10日

古文書に眠る妖怪たちを、現代に甦らせたい! ~妖怪絵師が紡ぐ奇談~
- 現在
- 231,000円
- 支援者
- 22人
- 残り
- 11日

「沖縄のピカソ小波津有希」ダウン症重度画家の人生をマンガ化
- 現在
- 35,000円
- 支援者
- 5人
- 残り
- 7日

東京国立博物館|価値ある文化財を救い出す。源氏物語図屏風、修理へ
#伝統文化
- 現在
- 61,815,000円
- 寄付者
- 2,863人
- 残り
- 29日












