
支援総額
目標金額 580,000円
- 支援者
- 40人
- 募集終了日
- 2015年6月30日
ナジャ新作CD「People of Mozambique」全12曲決定!
新たにレコーディングした10曲(うち叔父さんナングンドのオマージュ曲7曲)
に加え、1年前にレコーディングした2曲を加えて
全12曲が、やっとこさ、決定。
データをアップロードして日本に送るのに1曲1時間以上かかる作業です。
(インターネットが遅いマックス256kbps)

これから日本でマスターCDづくりをし、バルク作業へ。
やっと作業の後半です。
出来上がったCDは、クラウドファウディングにご協力いただいた方の
引換券となります!
◆◆◆ NADJA アルバム ◆◆◆
NADJA ナジャ
アルバム名『People of Mozambique』モザンビークの人々
track01
cecilia 《セシリア》
マコンデ語/恋人がいるのにいないと言う嘘つき女セシリアの歌
track02
mwaneto 《弟》
マコンデ語/社会と調和して暮らすためのマコンデの生き方を兄が弟に語る歌
track03
mashudy 《マシュディ》
スワヒリ語/ある男マシュディによる子供のケンカの仲裁の仕方の歌
track04
juma na amina 《ジュマとアミナ》
マコンデ語/民族の誇りを失った青年男ジュマと女アミナをさとす歌
track05
mwana wa njomba 《叔父さんの娘》
マコンデ語/血縁が近いものは結婚したらダメという歌
track06
mocambique 《モザンビーク》
マコンデ語/少しずつ成長しているモザンビークを歌う歌
track07
mwaka wamby 《新年》
マコンデ語/新年を祝う歌
track08
frenando 《フェルナンド》
マクワ語/ある男フェルナンドの不貞の歌
track09
manamilo 《生き方》
マコンデ語/それぞれの生き方暮らし方の多様を歌う歌
track10
kulavalava 《娼婦》
マコンデ語/娼婦の生き方をやめて他の生き方を探すほうが良いと歌う歌
track11
crianca 《子供》
ポルトガル語・マコンデ語・マクワ語/将来ある子供たちに教育と支援が
大切であると歌う歌
track12
nkala 《ンカラ》
マコンデ語/マコンデ族の伝統ダンス・ンカラの様式を説明する歌
リターン
5,000円
オリジナルポストカードのサンクスレター
- 申込数
- 22
- 在庫数
- 制限なし
10,000円
オリジナルポストカードのサンクスレター
+
ペンバの市場で買った激辛唐辛子・ピリピリ
+
ペンバの職人タデウ君が作ったミサンガ
- 申込数
- 12
- 在庫数
- 制限なし
5,000円
オリジナルポストカードのサンクスレター
- 申込数
- 22
- 在庫数
- 制限なし
10,000円
オリジナルポストカードのサンクスレター
+
ペンバの市場で買った激辛唐辛子・ピリピリ
+
ペンバの職人タデウ君が作ったミサンガ
- 申込数
- 12
- 在庫数
- 制限なし
山口朝鮮初中級学校を支援! ーつないでいこう未来へー
- 総計
- 58人

ワンラブ助っ人募集中!|ルワンダでずっと義足を作り続けるために!
- 総計
- 88人

アレッシ・バウスフィールド・リンドバーグ×東京佼成WO夢の響宴へ!
- 現在
- 4,225,000円
- 支援者
- 108人
- 残り
- 40日

1人の舞台俳優と5人の演出家による4都市50公演の挑戦
- 現在
- 580,000円
- 支援者
- 38人
- 残り
- 10日

自身初となるダンスソロ公演を成功させて今後も活動を続けていきたい
- 現在
- 136,000円
- 支援者
- 19人
- 残り
- 10日

文化をつなぐ|芸能芸術支援-芸団協マンスリーサポーター
- 総計
- 2人

東京国立博物館|価値ある文化財を救い出す。源氏物語図屏風、修理へ
#伝統文化
- 現在
- 61,785,000円
- 寄付者
- 2,862人
- 残り
- 29日










